El cánon de la novela norteamericana

Where Another Great American Novel Was Written

La imagen con que abro este artículo se titula “El lugar en donde se escribió una gran novela americana”. En el cuarto que retrata se busca encapsular en una captura las grandes motivaciones de la literatura del siglo pasado y el actual, que implica amor, la propia vida, la risa y convertibles. Incluye elementos tan comunes como los restaurantes drive-in, cafés pequeños y pedazos de pie servidos en mostradores de vidrio donde también hay calabazas y desde donde se ven los town squares de los distintos lugares.

Llama la atención que el Babelia de esta semana hace una reseña de Libertad, de Jonathan Franzen, la coloca como un posible futuro de la así llamada novela norteamericana, una suerte de provincianismo que intenta abarcar la realidad total de la sociedad estadounidense.

Además de la evaluación de la propia novela de Franzen, que recomendamos y que ya mandamos a pedir para la colección, interesa el listado de las grandes obras de la literatura estadounidense, que cabe aclarar, no es la misma actualidad de las letras inglesas de la cual es Coetzee y Gordimer, sudafricanos, quienes llevan el liderazgo contemporáneo.

¿Les parece que hay alguna omisión? ¿Alguno que hizo falta?

A mí me llamó la atención que omitiera a Hemingway, uno de los grandes autores del siglo pasado que, nos guste o no, es suficientemente relevante para incluírsele en un canon.

Advertisements

5 Comments Add yours

  1. Mario Tinto says:

    También me llama la atención que se haya omitido (quizás se hace a propósito) “LA REBELIÓN DE ATLAS“, de AYN RAND.
    Y hay algunas omisiones, como TOM SAWYER, aunque de Mark Twain incluyen Huckleberry Finn.
    Me parece un poco extraño que no haya una novela de Norman Mailer, tampoco.
    Y que no se incluya, en esta lista, a Henry Miller, es una omisión seria. Los “TRÓPICOS“, son novelas necesarias en una lista de este estilo.

    Saludos

    1. Luis Eduardo Barrueto says:

      Bueno, es discutible que se haya hecho a propósito. Al final los autores que hacen cánones necesariamente eliminan libros y terminan por poner los que más les agradan. Carlos Fuentes habló del cánon latinoamericano en el mismo suplemento hace poco y omitía a grandes como Octavio Paz (¿su competencia?) y Roberto Bolaño.

      Por eso, gracias por los comentarios, ¡esos títulos son importantísimos!

      1. Luis Eduardo Barrueto says:

        Me permití añadir links a su comentario para que los demás lectores puedan consultarlos.

  2. E. says:

    me encanta el blog! muchas gracias x subir todoa esta info
    cabe mencionar que soy fan de la lit. en inglés (que malinchista salí) no sé porque me llama tanto la atención o me agrada más que la latinoamaericana. Intenté leer a García Márquez y simplemente abandoné el libro -que algún día leeré, lo sé-

  3. neordental says:

    Mm por añadir en vez de intercambiar obras que considero mejores de autores ya propuestos, así a bote pronto añadiría el centeno de Salinger, el tabaco de Barth y la hoguera de Coover.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s