Charles Bukowski sobre la censura

En 1985, una biblioteca pública removió de su colección el libro de Charles Bukowski “Tales of Ordinary Madness”, una re-publicación de algunos de los cuentos que en español se tradujeron en su versión original: “Erecciones, eyaculaciones, exhibiciones”. La razón de la censura fue que consideraron que la obra era muy sádica, ocasionalmente sadista y discriminatoria de ciertos grupos, incluyendo a los homosexuales. La obra de Bukowski, de hecho, es parte de una corriente contemporánea de la literatura estadounidense que puede considerarse sórdida, poco amigable y temperamental, pero no hay razón alguna que justifique la censura de una obra sólo porque se está en desacuerdo con lo que plantea.

Bukowski, sin embargo, respondió a un periodista de nombre Hans van den Broek sobre la opinión que le merecía la expulsión de su libro de la bilbioteca local. Aquí les copio un fragmento y la imagen del texto total:

In my work, as a writer, I only photograph, in words, what I see. If I write of “sadism” it is because it exists, I didn’t invent it, and if some terrible act occurs in my work it is because such things happen in our lives. I am not on the side of evil, if such a thing as evil abounds. In my writing I do not always agree with what occurs, nor do I linger in the mud for the sheer sake of it. Also, it is curious that the people who rail against my work seem to overlook the sections of it which entail joy and love and hope, and there are such sections. My days, my years, my life has seen up and downs, lights and darknesses. If I wrote only and continually of the “light” and never mentioned the other, then as an artist I would be a liar.

Censorship is the tool of those who have the need to hide actualities from themselves and from others. Their fear is only their inability to face what is real, and I can’t vent any anger against them. I only feel this appalling sadness. Somewhere, in their upbringing, they were shielded against the total facts of our existence. They were only taught to look one way when many ways exist.

De Bukowski tenemos varios títulos en la colección. Quizá la mejor obra sea Cartero, pero eso siempre está sujeto a discusión.

Bukowski-letter
Bukowski-letter2

El nombre de la rosa y la larga trama de los libros prohibidos

“How beautiful the world is, and how ugly labyrinths are, ” I said, relieved.

“How beautiful the world would be if there were a procedure for moving through labyrinths,” my master replied.

- Adso and William of Baskerville, in Umberto Eco’s The Name of the Rose

Toda la trama de El nombre de la rosa (libro y película en nuestra colección) de Umberto Eco tiene que ver con un libro prohibido, quizá EL libro prohibido por excelencia durante el siglo XIII. La Poética de Aristóteles estaba en abierta contradicción con los cánones filosóficos de la Iglesia Católica, y con pocas posibilidades de retar su autoridad, de manifiesto a través de los tribunales de la inquisición, hubo muchos libros que perdimos durante los siglos que (no por casualidad) pasaron a la historia como la época del oscurantismo.

Eco explora este tema y otras complejidades del idioma y de su relación con los significados que se quieren transmitir en forma de una novela, así como en sus distintos artículos y tratados.

Nosotros pusimos nuestro grano de arena y como todos los años, cuando se acerca el día del bibliotecario, mostramos algunos de los libros aún prohibidos por ciertos grupos políticos y religiosos en la exhibición del primer nivel. Pasen y conózcanlos en el primer nivel de la biblioteca.

La censura de tabúes y libros

//snipurl.com/36pmr

created by user: florian.b

Raúl de la Horra escribió una interesante columna el día sábado (Follarismos. ElPeriódico.  26 de julio de 2008) hablando sobre dos de los tabúes de la cultura chapina: el Sexo y Dios.  Raúl, cree fehacientemente que estos dos tabúes son dos malignas enfermedades que deforman las mentes de los chapinesy nos someten al subdesarrollo.  Estos tabúes concluye el autor impiden a los guatemaltecos ejercer los dones de la libertad y la responsabilidad atando de manera transversal a niños, adultos y ancianos.

Pero esto no ocurre sólo en países subdesarrollados donde la gente es ferviente creyente de tabúes milenarios como los impuestos al Sexo y al deísmo.  El subdesarrollo y prejuicios son también transversales entre países ricos y pobres; gente educada y no educada; tontos y no tan tontos.

La semana pasada en The Economist fue publicada una interesante nota (No sex please, we´re American.  The Economist.  22 de julio de 2008) comentando los interesantes títulos de la lista de libros criticados y censurados por los estadounidenses según reporta la ALA (American Library Association).  Las quejas que más reciben son por “los crímenes” de:

  • Homosexualidad.
  • Sexo.
  • Ateísmo.
  • Racismo.

En esta lista están presentes los títulos de la historieta para niños “And Tango Makes Three” y uno de mis libros favoritos ocupó en el 2007 el puesto número 10.  La novela en el puesto #10 se titula “The Perks of being a Wallflower” escrito por Stephen Chbosky.

La novela narra la opinión de Charlie sobre la vida de un adolescente, la introversión, el sexo, la vida familiar y el deseo.  La historia de Charlie la conocí cuando tenía 16 años y fue el primer personaje con el que compartí muchos sentimientos y sueños.  Fue con esta novela que conocí también a Ayn Rand pues Charlie comenta el impacto que tuvo leer “El Manantial” y yo decidí hacerlo también.

Lamentablemente, nunca tuve un catedrático como el maestro de literatura de Charlie en el colegio y tampoco durante mis años de undergrad.  Sin embargo, compartí por muchos años con Charlie el “listado de libros favoritos” y los tengo todos en mi habitación.

La crítica que hicieron los lectores estadounidenses a esta novela como razones para censurarla fue: que hablaba de homosexualidad, sexo explicito y utilizaba un lenguaje ofensivo que no era apto para adolescentes.

Tal parece que leí una novela prohibida y criticada por los lectores.  No me arrepiento y les recomiendo dar una mirada al listado de libros prohibidos en el sitio de la ALA.

¡Los dejo a la espera de más información sobre la semana de libros prohibidos que organizará la biblioteca Ludwig von Mises en el mes de septiembre! ¡Eh!